Add parallel Print Page Options

17 I will love[a] those who love me,
and those who seek me diligently will find me.
18 Riches and honor are with me,
long-lasting wealth and righteousness.
19 My fruit is better than the purest gold,[b]
and my harvest[c] is better than choice silver.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 8:17 tn The verb אָהֵב (ʾahev, “to love”) is stative, so in the imperfect form it is future tense. It still states a general truth.sn In contrast to the word for “hate” (שָׂנֵא, saneʾ), the verb “love” (אָהֵב, ʾahev) includes within it the idea of choosing spontaneously. So in this line “loving” and “seeking” point out the means of finding wisdom.
  2. Proverbs 8:19 tn The two synonyms, “than gold, than fine gold” probably form a hendiadys here to express “the very finest gold.”
  3. Proverbs 8:19 tn The noun תְּבוּאָה (tevuʾah) means “harvest, yield of crops, produce” and by extension “profit” (HALOT 1679, s.v.). The agricultural imagery is an implied metaphor (hypocatastasis) for the gains that wisdom produces in one’s life.